Tibetano / Sânscrito:
dgongs don
.
Tibetano / Sânscrito:
dgongs don
.
Tibetano / Sânscrito:
dam pa’i don
.
Tibetano / Sânscrito:
don
.
Tibetano / Sânscrito:
.
Nas visualizações tântricas, a sílaba sânscrita que surge da vacuidade e de onde, por sua vez, a deidade meditacional surge. Uma única sílaba que representa todo o mantra de uma deidade.
Tibetano / Sânscrito:
sbyor ba, prayoga
Raciocínio dedutivo estruturado formalmente a partir de duas proposições (premissas), das quais se obtém por inferência uma terceira (conclusão). Caminho da preparação, caminho da união, o caminho da aplicação.
Tibetano / Sânscrito:
yan-lag-bdun
1. Prosternação, 2. oferecimentos, 3. confissão, 4. alegrar-se com a virtude, 5. solicitar ensinamentos, 6. suplicar aos Gurus que tenham longa vida, 7. dedicação de méritos.
Tibetano / Sânscrito:
mi-dbang nor-mchog rin-chen rnam-pa-‘dun
Roda preciosa, joia preciosa, rainha preciosa, ministro precioso elefante precioso, cavalo precioso, general precioso.
Tibetano / Sânscrito:
Tsa-uma
Canal central, ou nadi, que desce da coroa da cabeça até o chakra secreto. Principal canal de energia do corpo vajra, visualizado como um tubo oco de luz na frente da coluna.
Tibetano / Sânscrito:
dngos grub, siddhi
Realizações espirituais. O siddhi incomum refere-se a alcançar a Budeidade. Os siddhis ordinários consistem em vários poderes que incluem, entre outros, curar, andar sob a água, voar e prolongar a vida. Siddhi (sânscr.: siddhiḥ) significa “realização”, “consecução” ou “sucesso” e poder espiritual (ou habilidade física). O termo é usado neste sentido no Hinduísmo e no Budismo Tântrico. No Budismo Vajrayana, os siddhis são poderes sobrenaturais surgidos a partir do controle do corpo e da mente.
Tibetano / Sânscrito:
don
Entidade, benefício, objeto, significado, coisa particular, referente, verdade, percepção, substância, realidade, mensagem, significado dos ensinamentos espirituais.
Tibetano / Sânscrito:
lus can
.
Tibetano / Sânscrito:
srog chags
.
Tibetano / Sânscrito:
rdo rje yi gnas bdun
.
Tibetano / Sânscrito:
.
Para gerar a bodhicitta – 1. Equanimidade, 2. Ver todos os seres sencientes como tendo sido nossas mães. 3. Recordar a bondade da mãe. 4. Querer retribuir a bondade dela e de todas as nossas mães. 5. Gerar grande amor por todos os seres mães sencientes. 6. Gerar grande compaixão por todos os seres mães sencientes. 7. Gerar o desejo de tornar-se um buda para ajudar todos os seres-mães. Método desenvolvido por Atisha.
Tibetano / Sânscrito:
bde-‘gro
Humanos, semideuses e deuses são conhecidos como seres afortunados porque, mesmo sem a verdadeira felicidade, vivem nos três reinos superiores que são extremamente agradáveis em comparação aos reinos desafortunados.
Tibetano / Sânscrito:
.
Ver Ser de compromisso
Tibetano / Sânscrito:
mi, manusya
.
Tibetano / Sânscrito:
dmyal ba, naraka
.
Tibetano / Sânscrito:
so so skye bo, prthagjana
.
Tibetano / Sânscrito:
sems can, sattva
Todo ser que tem consciência de si mesmo e que ainda não alcançou a iluminação. Qualquer ser não iluminado. Qualquer ser cuja mente não está completamente livre da ignorância grosseira e sutil. Ser senciente, [sattva]; ser, criatura viva. ser vivente.
A lista de resultados de sua busca traz a palavra-chave e todas as descrições em que esta aparece.