Tibetano / Sânscrito:
mngon sum tshad ma, pratyaksapramana
.
Cognição ideal direta, cognição válida direta
Tibetano / Sânscrito:
mngon sum tshad ma, pratyaksapramana
.
Cognição ideal inferencial
Tibetano / Sânscrito:
rjes su dpag pa’i tshad ma, anumanapramana
.
Cognição ideal que percebe formas
Tibetano / Sânscrito:
gzugs ‘dzin tshad ma, rupagrahaka-pramana
.
Cognição subsequente
Tibetano / Sânscrito:
bcad shes,dpyad shes, paricchinnajñana
.
Cognição válida, cognição ideal
Tibetano / Sânscrito:
tshad ma, pramana
.
Cognição válida, conhecedor válido
Tibetano / Sânscrito:
tshad ma, pramana
.
Coisa
Tibetano / Sânscrito:
dngos po, vastu,bhava
.
Coisa, coisa funcional
Tibetano / Sânscrito:
dngos po, bhava
.
Coisa, realidad
Tibetano / Sânscrito:
dngos po, bhava
.
Colecionar, acumular, reunir coletânea, acumulação.
Tibetano / Sânscrito:
tshogs,’tshogs,’tshog
.
Coletânea causal
Tibetano / Sânscrito:
tshogs bsten pa
.
Coletânea de discursos
Tibetano / Sânscrito:
mdo sde, sutranta
.
Coletânea transitoria
Tibetano / Sânscrito:
‘jig tshogs
.
Colocação contínua
Tibetano / Sânscrito:
rgyun du ‘jog pa, samstapana
.
Colocação próxima
Tibetano / Sânscrito:
nye bar ‘jog pa, upasthapana
.
Colocar a mente
Tibetano / Sânscrito:
sems ‘jog pa, chittastapana
.
Colocar em equilíbrio
Tibetano / Sânscrito:
mnyam pa ‘jog pa, samadhana
.
Comentário sobre o significado
Tibetano / Sânscrito:
don ‘grel
.
Comentário textual
Tibetano / Sânscrito:
gzhung khrid
.
Comida
Tibetano / Sânscrito:
bza’
.
A lista de resultados de sua busca traz a palavra-chave e todas as descrições em que esta aparece.